воскресенье, 10 февраля 2013 г.

тексты старых русских песен

18.08.2011 Войтенко наш серый кардиналМаргарита Прасковьина  Нам важно, чтобы люди знали и помнили тексты старинных русских песен.Два года жизни коллектива «Матрёха» это практически непрерывные гастроли.Венгрия, Швейцария, Франция, Египет иностранцы с восторгом принимают уникальное сочетание русских народных песен и джазового аккомпанемента. Обладательница яркой харизмы и редкого тембра, солистка коллектива Клавдия Пенькова рассказала «СГ» о гастролях, поклонниках и сломанном пальце Сергея Войтенко.  4 сентября вы выступаете на фестивале «Мамакабо», который состоится в Москве. Вы уже принимали участие в нем весной, когда он проходил в Хургаде. Какие остались впечатления?  Фестиваль объединяет уникальные творческие силы Кремль отдыхает! Мы счастливы, что приняли в нем участие. Пригласили нас туда после Грушинского фестиваля 2010 года, на котором мы познакомились с Тимуром Ведерниковым, Ириной Суриной и другими музыкантами, составляющими костяк «Мамакабо». Как всегда не обошлось без приключений. Нашему барабанщику (он из Казахстана) не сделали визу, а потом и вовсе потеряли паспорт, и он не смог поехать. А на фестивале звучит только живая музыка  никаких фонограмм! Нам нашли отличного музыканта, кстати, барабанщика Димы Билана, Романа Алексеева. Он за ночь выучил весь наш репертуар, и мы отлично выступили. Египетского зрителя мы покорили, они все время кричали: «Ма-тро-ха!» Потом не давали нам прохода. Сергей Войтенко отгораживал меня от поклонников, и ему сломали палец!  Египтян так впечатлили русские народные песни?  Да. К тому же мы переделали песню «Ромашки спрятались, поникли лютики» и пели ее на египетском языке. В общем, мы в восторге от «Мамакабо» и рады, что еще раз примем в нем участие. Кроме нас, на московском фестивале выступят Леонид Агутин, Uma2rmaН, Billy s band, «Несчастный случай», Ирина Богушевская и многие другие.  Вы даете много концертов и по России, и по миру. Можете сказать, чем отличается самарский зритель?  На наши песни невозможно плохо реагировать  отечественный зритель хорошо их знает с детства, а зарубежному нравится наш необычный фолк-джаз стиль. Но самарский зритель самый требовательный. Как же тяжело эту публику раскачать! Наверное, потому что она очень искушенная. А стоит только выехать за пределы Самары  нас буквально носят на руках!  Как вас воспринимают «народники», поклонники фольклора?  Это наболевший вопрос. Они нас ругают за то, что мы переделываем народные песни. По их мнению, надо нести традиционно русские напевы. Но нам-то важна не чистота жанра, а чтобы тысячи людей знали и помнили тексты наших старинных песен!  Было время, когда Сергей Войтенко как продюсер руководил вами от и до. Сейчас он предоставляет вам больше творческой свободы?  Сейчас он нам доверяет гораздо больше, чем в начале нашей музыкальной карьеры. Дает свободу для творческого поиска. Но он остается этаким «серым кардиналом»  наблюдает за нами, но поодаль. Последнее слово, конечно, все равно за Сергеем.  Два года напряженных гастролей. Не устали?  Утомляет чемоданная жизнь  некоторые вещи я даже и не распаковываю. Но когда выходишь на сцену, видишь зрителей  забываешь об усталости, о том, что под вечер у тебя болит спина, отваливаются ноги и отваливается хвост, и работаешь с восторгом и в полную силу.

Комментариев нет:

Отправить комментарий